Глава 2 (пересказ на среднем уровне) (Learn Russian with The Hatchet by Gary Paulson)

Брайан сидел в маленьком самолёте. После взлёта всё было спокойно. Он смотрел вниз и видел зелёный океан деревьев, длинные реки и озёра. Всё казалось тихим и мирным. Самолёт гудел ровно, и пилот улыбался.

Пилот был человеком средних лет, немного с седыми волосами. Он не говорил много, но был дружелюбным. Когда самолёт поднялся выше, он спросил:

— Первый раз летишь один?

— Да, сэр, — ответил Брайан. — В Канаду, к отцу.

Пилот кивнул. — Хорошее место. Твоя мама, наверное, переживает?

— Да, немного.

Пилот улыбнулся и снова посмотрел вперёд. Несколько минут они летели молча. Только звук мотора наполнял кабину.

Брайан подумал о своей маме. Она отвезла его в аэропорт утром. Её глаза были красными — она, наверное, плакала ночью. Перед тем как Брайан ушёл, она дала ему маленький свёрток.

— Это для твоего отца, — сказала она. — Не открывай, хорошо?

Брайан пообещал. Но теперь, сидя в самолёте, он всё время думал о том пакете. Что там? Почему нельзя открывать? Он чувствовал, что мама что-то скрывает.

Самолёт летел всё дальше на север. Внизу были только леса и озёра. Ни домов, ни дорог. Брайан подумал, что если здесь что-то случится, помощи не будет.

Он посмотрел на пилота. Тот выглядел спокойно, но потом вдруг нахмурился. Его лицо стало странным. Он положил руку на грудь и тяжело вздохнул.

— Всё в порядке? — спросил Брайан.

Пилот не ответил. Он сжал грудь сильнее. Его дыхание стало быстрым и тяжёлым. Брайан почувствовал страх.

— Мистер? Что с вами?

Пилот посмотрел на него глазами, полными боли. Он попытался что-то сказать, но не смог. Его лицо покраснело, потом побледнело. Рука соскользнула с руля.

Самолёт качнулся. Брайан почувствовал, как сердце замерло.

— Пожалуйста! — закричал он. — Скажите, что делать!

Пилот не двигался. Его глаза были открыты, но он не смотрел. Голова упала на плечо.

Самолёт теперь летел сам, но без управления. Он начал наклоняться влево, потом вправо. Брайан держал руль, но не знал, как им пользоваться. Он чувствовал, как пот течёт по его лбу.

Он вспомнил, как пилот объяснял: «Вот газ, вот руль, вот приборы». Но тогда он не слушал внимательно.

Теперь он пытался держать самолёт прямо. Он тянул руль немного назад, и самолёт выровнялся. Он почувствовал, как крылья стали устойчивыми.

Но страх не уходил. Он понимал, что пилот умер. Он был один, в небе, посреди дикой Канады. Никто не знал, где он.

Брайан смотрел на радио. Он вспомнил, что пилот говорил что-то про связь. Он потянулся и нажал кнопку.

— Алло! — сказал он громко. — Это самолёт Сессна 406! Пилоту плохо! Помогите! Кто-нибудь, помогите!

Он ждал. Из динамика шёл только шум.

Он снова нажал кнопку:

— Пилот умер! Я один! Кто-нибудь, ответьте!

На этот раз кто-то ответил. Голос был слабый, с помехами.

— Говорите… повторите…

Брайан закричал:

— Я мальчик! Пилот умер! Самолёт летит один! Что мне делать?

Но связь снова пропала. Только шум.

Брайан пробовал ещё раз, и снова услышал слова:

— Скажите… ваш… курс… ваше положение…

Он посмотрел на приборы, но не знал, как их читать. Он сказал:

— Я не знаю! Я лечу на север!

Связь оборвалась. Радио замолчало.

Брайан снова посмотрел на приборы, но стрелки и цифры ничего ему не говорили. Он чувствовал отчаяние. Он понял, что теперь никто не знает, где он.

Он попытался думать. Если он не сможет приземлиться, самолёт упадёт. Он должен был придумать, что делать.

Брайан посмотрел в окно. Внизу — только бесконечный лес и озёра. Сколько бы он ни смотрел, не видел ни дорог, ни домов. Только зелёный ковёр деревьев.

Он понял, что топлива не хватит навсегда. Когда мотор остановится, самолёт упадёт.

Брайан глубоко вдохнул. Он знал, что должен держаться. Он сказал себе вслух:

— Спокойно. Ты должен выжить.

Он держал руль обеими руками и смотрел вперёд. Небо стало темнее — солнце опускалось. Мотор всё ещё работал, но звук становился чуть слабее.

Вдруг он услышал короткий, странный стук. Потом второй. Сердце у него замерло. Мотор кашлянул и стал терять силу.

Брайан знал: топливо заканчивается.

Он вспомнил, как пилот говорил, что если двигатель остановится, нужно тянуть руль немного назад, чтобы держать нос самолёта вверх.

Он сделал так. Самолёт немного выровнялся. Он видел впереди озеро. Большое, синее, посреди леса.

«Если я смогу попасть туда, — подумал он, — может быть, уцелею».

Мотор издал последний звук и замолчал.

Наступила тишина. Только ветер свистел в окнах. Самолёт скользил вниз.

Брайан держал руль. Озеро становилось всё ближе. Он чувствовал, как самолёт падает быстрее. Его сердце колотилось.

Он подумал о матери, об отце, о том маленьком пакете, который он должен был передать. Он закричал:

— Господи, помоги!

Самолёт вошёл в воду с громким всплеском. Всё стало чёрным.

Вопросы для обсуждения — Глава 2 «Топор»

Понимание сюжета

  1. Что Брайан пытается сделать после смерти пилота?

  2. Как он использует радио? Кто-нибудь отвечает ему?

  3. Почему у Брайана возникают проблемы с радио?

  4. Что Брайан видит в окне после смерти пилота?

  5. Как Брайан пытается управлять самолётом?

  6. Что он вспоминает из того, что говорил ему пилот раньше?

  7. Что происходит с двигателем в конце главы?

Личное отношение

  1. Был ли у тебя случай, когда нужно было сохранять спокойствие в опасной ситуации?

  2. Что помогает тебе не паниковать, когда страшно или трудно?

  3. Насколько важно, по-твоему, знать практические навыки, например, первую помощь или навыки выживания?

  4. Как ты думаешь, чему Брайану придётся научиться, чтобы выжить после крушения?

Previous
Previous

Глава 3. Падение – Гэри Полсон (Глава 3, пересказ на среднем уровне) (Learn Russian with The Hatchet by Gary Paulson)

Next
Next

Шляпа – Гэри Полсон (Глава 1, пересказ на среднем уровне) (Learn Russian with The Hatchet by Gary Paulson)